Le motvietnamien"bản án" se traduit principalementpar"jugement"ou"verdict"enfrançais. Il s'agit d'un termejuridiquequi désigne la décision rendue par un tribunaldans le cadre d'une affairejudiciaire. Voiciuneexplication détaillée :
Définition
Bản án : C'est unedécision officielle prisepar un jugeou un tribunalconcernantuneaffairecriminelleou civile. Cela peut inclure des sentences deprison, des amendes, ou d'autres types de décisions judiciaires.
Utilisation
On utilise "bản án" lorsqu'on parle de décisions légales. Parexemple, on peut dire : "Tòa ánđã tuyên mộtbản ánđốivớibị cáo", cequi signifie "Le tribunal a prononcé un jugementcontre l'accusé".
Exemple
Câu ví dụ (Exempledephrase) : "Bản ánnàycó thểbịkháng cáo." (Cejugement peut faire l'objet d'un appel.)
Usageavancé
Dans des contextes plus formels ou académiques, on peut discuter des "bản ántiền lệ", qui signifie des jugements qui servent deprécédentpour d'autres affaires judiciaires. Parexemple : "Bản ántiền lệnàysẽảnh hưởngđếnnhiềutrường hợptương tự." (Cejugementprécédent influencera denombreuxcas similaires.)
Variantes
Bản ánhình sự : jugementcriminel.
Bản ándân sự : jugementcivil.
Bản ánsơ thẩm : jugementdepremièreinstance.
Bản ánphúc thẩm : jugementenappel.
Différents sens
Endehors du contextejuridique, "bản án" peut être utilisé demanière figurative pourparlerde décisions oude jugements dans d'autres domaines, parexempledans des discussions sur des choixdevieou des évaluations.